сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать
- Но нет же! Преступает все пределы человек,
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.