сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
- Клянусь спустившимся покровом ночи,
- И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

