сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- О вы, кто верует! Запрет не налагайте На все то доброе, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.