сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- Ведь слышит Он и знает (все)!
- О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи,
- (О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду,
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.