сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
- Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в
- Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
- Дать пищу в дни лишений
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

