сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения
- Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
- Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути
- Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
- На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
- Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому,
- Но тот ответил: "Ты не сможешь сохранить терпение со мной,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

