сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,
- Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- И вот, когда раздастся вопиющий вскрик,
- Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах
- Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.