сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- Они тебя о месяце запретном вопрошают Касательно возможности ведения войны. Скажи: "Вести
- О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, Как (искусил он) ваших
- А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил!
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

