сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Ведь при втором явлении его (Пророк), поистине, его уж видел
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
- Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- О Милосердный (наш Господь)!
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Вы расточали
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.