сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
- Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
- (Аллах) сказал: "О Нух! Он не относится, увы, к твоей семье: Поистине,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

