сура Аль-Мааридж Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المعارج: 27]
И те, кто наказания Господнего страшится, -
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
Перевод Эльмира Кулиева
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- Потом в замену бед Мы им давали процветанье И множили добро и
- Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Ты выведи свою семью, Пока не истекли часы ночные, И позади нее
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

