сура Аль-Хиджр Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он ответил. - Как может это радовать меня?
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим сказал: "Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб? Не странна ли эта весть теперь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».
Толкование ас-Саади
Радостная весть о предстоящем рождении мальчика настолько удивила Ибрахима, что он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую весть, когда я уже отчаялся заиметь ребенка? Каким образом это может произойти, если для рождения ребенка естественным путем не осталось никаких причин?»
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- Как поведет Аллах прямым путем людей, Которые отвергли веру, что ими принята
- Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они?
- И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, -
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- Толпою справа и толпою слева?
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

