сура Аль-Хиджр Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он ответил. - Как может это радовать меня?
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим сказал: "Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб? Не странна ли эта весть теперь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?».
Толкование ас-Саади
Радостная весть о предстоящем рождении мальчика настолько удивила Ибрахима, что он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую весть, когда я уже отчаялся заиметь ребенка? Каким образом это может произойти, если для рождения ребенка естественным путем не осталось никаких причин?»
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если бы Аллах вменил себе Наказывать людей за их несправедливость, Он
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Господь ваш - Тот, Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
- Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.