сура Фуссилят Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ﴾
[ فصلت: 54]
Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один все сущее объять способен!
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти неверующие в большом сомнении о встрече с Господом и считают невозможным воскрешение. Но ведь Аллах объемлет всякую вещь Своим знанием и мощью!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Они сомневаются в том, что наступит День воскресения, когда все усопшие твари будут воскрешены. Они не верят в Последнюю жизнь и потому не трудятся ради нее и не оглядываются на нее. А ведь Аллах объемлет Своим знанием, величием и могуществом все сущее.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- Ты не найдешь средь тех, Кто (стойко) верует в Аллаха и День
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
- И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- (Муса) сказал: "День Украшения для вас - условленное время встречи, И пусть
- Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

