сура Аль-Вакиа Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 9 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ الواقعة: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!


Перевод Эльмира Кулиева


Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?


Толкование ас-Саади


Этими словами Аллах похвалил и оказал почтение одним и упрекнул и пригрозил другим.

Послушайте Аят 9 суры Аль-Вакиа

وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة

سورة: الواقعة - آية: ( 9 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
  2. (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
  3. И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
  4. И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
  5. Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это
  6. Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
  7. Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
  8. Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
  9. Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго)
  10. И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.