сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- Мы сделали его Напоминанием (о Нашей Воле), А также для удобства тех,
- О дети Адама! Когда придут посланцы к вам из вас самих, Толкуя
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Мы ниспослали тебе Книгу Лишь для того, чтоб разъяснил ты им То,
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет
- Кроме старухи, что позади осталась;
- Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

