сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И когда слили свои воды все моря,
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- Когда им Наши Ясные Знамения читают, Ты различишь на лицах тех, кто
- Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в
- Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
- А потому - спешите же к Аллаху, А я, поистине, - к
- Ведь слышит Он и знает (все)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.