сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
- Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там
- Он создан из воды, что изливается (струей)
- Сказал Он: "О Адам! Ты сообщи им все названия (вещей)". И вот
- Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
- О вы, кто верует! Коль станете прислушиваться к тем, Которые не веруют
- Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет
- В тот День (Великое) событие случится.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

