сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- В знак времени (как Моего знаменья), -
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
- Изгонит гнев из их сердец, (Вселив спокойствие и укрепив в них веру),
- Скажи и девам, что уверовали (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, И
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

