сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
- Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие
- Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
- Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
- Аллах есть Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал И с ней
- И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что
- А если б сделали Мы ангела (Причастным к этим спорам), То Мы
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.