сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
- И возвести среди людей о Хадже - Они придут к тебе пешком
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- Когда им говорят: "Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах", Они ответствуют:
- Мы между ними и теми городами, Которые благословили Мы (на процветанье), Устроили
- К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой
- Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.