сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
- Скажи: "Вы видели те ваши божества, Кого вы призываете, помимо Бога? Вы
- И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

