сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Он ложь измыслил на Аллаха Или в него вселился (бес)?" Но нет!
- И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем,
- И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
- И в каждом - два источника текут, -
- А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что
- Найдет убежище себе во Рву бездонном.
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.