сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для
- (Другие же) сказали: "Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами),
- На ложах, лица повернув друг к другу;
- И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить
- Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
- Они оценки должной Господу не дали, Но в Судный День (в Его
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.