сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- Он землю распростер для всякого живья,
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
- О мой народ! Вступите на святую землю, Которую Аллах назначил вам, (В
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Подушки сложены рядами,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

