сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
- И сделали их любящими сверстницами (им).
- И говорят, когда его зачитывают им: "В него уверовали мы. Он -
- Он землю распростер для всякого живья,
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

