сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- И разлетятся пылью горы,
- Аллах ведь знает, Что несет (во чреве) всяка самка И меру, по
- Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -
- Мы так вознаграждаем тех, Кто (на земле) благотворит.
- И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.