сура Аль-Кияма Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День у одних людей лица будут сияющими, счастливыми
Перевод Эльмира Кулиева
Одни лица в тот день будут сиять
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- И в этом - откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и
- Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), Будь то мужчина или
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

