сура Аш-Шуара Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том, Над чем они (так дерзко) насмехались.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они опровергли Откровение истины, которое ты им принёс и издевались над ним. Будь же терпелив (о Мухаммад!), и они увидят сильное наказание за эти издевательства.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли это ложью, и к ним придут вести о том, над чем они издевались.
Толкование ас-Саади
Они отвергли Священный Коран и истину, и неверие стало их неотъемлемым качеством, и поэтому их ожидает мучительное наказание в Аду, который они считают вымышленным. Воистину, они заслуживают этого наказания и не смогут избежать его. Затем Всевышний Аллах призвал Своих рабов задуматься над тем, что происходит вокруг, и извлечь пользу из этих размышлений. Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
- Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым)
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- Вот это - брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти
- Над всеми Он ступенями возвышен, Властитель Трона! Своим велением Он дух низводит
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

