сура Аш-Шуара Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الشعراء: 6]
Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том, Над чем они (так дерзко) насмехались.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они опровергли Откровение истины, которое ты им принёс и издевались над ним. Будь же терпелив (о Мухаммад!), и они увидят сильное наказание за эти издевательства.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли это ложью, и к ним придут вести о том, над чем они издевались.
Толкование ас-Саади
Они отвергли Священный Коран и истину, и неверие стало их неотъемлемым качеством, и поэтому их ожидает мучительное наказание в Аду, который они считают вымышленным. Воистину, они заслуживают этого наказания и не смогут избежать его. Затем Всевышний Аллах призвал Своих рабов задуматься над тем, что происходит вокруг, и извлечь пользу из этих размышлений. Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
- Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
- И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали
- И, истинно, ислам - религия Аллаха, И не делились меж собою те,
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- Тем, кто не верует в знамения Господни, Его пророков убивая не по
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
- Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.