сура Аш-Шуара Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 17 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты с нами отпусти Исраиля сынов".

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Господь миров повелел передать тебе: "Освободи сынов Исраила, чтобы они пошли с нами".


Перевод Эльмира Кулиева


Посему отпусти с нами сынов Исраила (Израиля)"».


Толкование ас-Саади


Отправляйтесь к египетскому владыке и сообщите ему о том, что вы являетесь посланниками Господа миров и что он обязан уверовать в Аллаха и Его посланников, поклоняться только одному Господу миров и отвергать всех других вымышленных богов. Велите ему отпустить с вами сынов Исраила, избавить их от страданий и позволить им поклоняться только одному Аллаху и исповедовать правую веру.

Послушайте Аят 17 суры Аш-Шуара

أن أرسل معنا بني إسرائيل

سورة: الشعراء - آية: ( 17 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
  2. Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу,
  3. Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
  4. Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
  5. О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
  6. О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
  7. Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
  8. Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
  9. Кроме старухи, что позади осталась;
  10. И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.