сура Аль-Анам Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 1 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأنعام: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И все же те, кто не уверовал (в Него), Других придумывают в равные Ему.

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Хвала Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил мрак и свет для пользы людей Своей мощью и мудростью. Хотя все эти блага сотворил Аллах, те, кто не уверовал, придают Аллаху сотоварищей, которым они поклоняются. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура была ниспослана пророку Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - в Мекке, за исключением 20, 23, 91, 93, 114, 141, 151, 152, 153 айатов. Она состоит из 165 айатов. Данная сура была ниспослана после суры "аль-Хиджр". Главные мысли, выраженные в этой Священной суре, следующие: 1. Сура обращает внимание людей на Вселенную - небеса и землю, - свидетельствующую о величии Творца Всевышнего - Аллаха Единого. Он - Един и нет у Него никаких сотоварищей. Ему, Единому Творцу, надо поклоняться. 2. В этой суре рассказывается о некоторых пророках. Первый рассказ о пророке Ибрахиме - мир ему, - в котором говорится, что он постиг смысл поклонения Аллаху Единому в результате своих размышлений о небесах и земле, за которыми он тщательно наблюдал. Он наблюдал за звёздами, луной и солнцем, что привело его к поклонению Аллаху Единому. 3. Эта сура обращает внимание людей на знамения Творца, на то, как живое и свежее выходит из мёртвого и сухого, на то, как из зёрен произрастает растение. 4. В суре рассказывается о неверных, которые держатся за ложные мысли, отличающиеся от Истины Аллаха и вводящие их в заблуждение. 5. В суре разъясняется разрешённая пища, которую заблуждающиеся неверные запретили себе без всяких доказательств, ложно утверждая, что она запрещена Аллахом. В данной суре перечисляются следующие наставления, ставшие принципами ислама и добрых нравов: Аллах запрещает придавать Ему сотоварищей - многобожие, совершать распутство и прелюбодеяние, убивать людей, пожирать имущество сирот, зарывать живых девочек в землю; Аллах приказывает наполнять меру полностью и взвешивать товар по справедливости, быть справедливым и выполнять данные обещания, хорошо относиться к родителям.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Хвала Аллаху, Который сотворил небеса и землю и установил мраки и свет. Но даже после этого те, которые не уверовали, приравнивают к своему Господу других.


Толкование ас-Саади


Всевышний возвестил о том, что Он заслуживает похвалы за Свои совершенные качества и величественные особенности в целом и перечисленные деяния в частности. Он восхвалил Себя за то, что Он сотворил небеса и землю, свидетельствующие о Его безграничном могуществе, совершенном знании, всеобъемлющем милосердии и совершенной мудрости. Наряду с этим они свидетельствуют о том, что Он - Единственный Творец и Правитель. Аллах восхвалил Себя за то, что Он сотворил мглу и свет. Мгла и свет могут быть материальными (ночь и день, солнце и луна) и духовными (мраки невежества, сомнения, язычества, грехопадения и беспечности и свет знания, веры, убежденности и покорности). Все сказанное свидетельствует о том, что Всевышний Аллах заслуживает поклонения и самого искреннего служения. Но, несмотря на эти ясные доводы, неверующие продолжают равнять с Ним творения. Они почитают своих идолов и поклоняются им так, как надлежит поклоняться Ему одному, хотя качества идолов не имеют ничего общего с совершенными качествами Господа. Поистине, все они слабы, беспомощны и обладают множеством недостатков. Следует отметить, что Аллах упомянул о существовании множества мраков и только одного света, потому что мрак имеет много источников и путей, тогда как ведущий к Аллаху светлый путь один. Он не разветвляется и зиждется на истинном знании и соответствующих деяниях. Всевышний сказал: «Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, поскольку они собьют вас с Его пути. Он заповедал вам это, - быть может, вы устрашитесь» (6:153).

Послушайте Аят 1 суры Аль-Анам

الحمد لله الذي خلق السموات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون

سورة: الأنعام - آية: ( 1 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 128 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
    сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аль-Анам Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аль-Анам Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аль-Анам Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аль-Анам Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аль-Анам Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Sunday, May 4, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.