сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
Толкование ас-Саади
Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- Кто сотворил и соразмерил,
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Он не рождает и Сам не рожден,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.