сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
Толкование ас-Саади
Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
- И вывели их на стезю прямую.
- Это - поистине, послание от Господа миров;
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- Ужель не поразмыслить вам (получше)?
- Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.