сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 6 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.


Перевод Эльмира Кулиева


Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!


Толкование ас-Саади


Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:

Послушайте Аят 6 суры Аз-Зухруф

وكم أرسلنا من نبي في الأولين

سورة: الزخرف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 489 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
  2. Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
  3. Так ниспослали Мы его, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего
  4. Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
  5. Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
  6. Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
  7. Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
  8. И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
  9. И молвил Муса: "Мой народ! Вы положитесь на Аллаха, Если в Него
  10. Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.