сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
Толкование ас-Саади
Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка
- И Ибрахим своим сынам в Завет поставил, Что также сделал и Йакуб:
- Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
- Кто правит очистительную подать
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- В знак (имени) Аллаха, - Мы до тебя (посланников) к народам разным
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- Мы даровали тебе явную победу,
- Когда перевернулися могилы, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

