сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
Толкование ас-Саади
Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- Поистине, Мы каждому народу Посланника послали (с повеленьем): "Аллаха чтите и Тагута
- А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
- Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
- И Нух сказал: "О мой Господь! Меня ослушались они и устремилися за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.