сура Аз-Зухруф Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько пророков Мы отправляли к первым поколениям!
Толкование ас-Саади
Всевышний и прежде не предоставлял людей самим себе и отправлял к ним пророков. Они призывали свои народы поклоняться одному Аллаху, не придавая Ему сотоварищей, но многие из них не желали расставаться с неверием. Поэтому Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Исмаилу, Аль-Йасау, Йюнусу и Луту - Их всех возвысили Мы над
- Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Алеф - Лям - Мим.
- Для единенья корейшитов,
- Ха - Мим.
- С владыкой кольев - Фараоном,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

