сура Ад-ДухАн Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الدخان: 31]
От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он спас их от Фараона. Поистине, он превозносился перед своим народом и преступил все пределы, совершая зло и бесчинствуя.
Перевод Эльмира Кулиева
от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.
Толкование ас-Саади
Всевышний смилостивился над сынами Исраила, почтил их Своей помощью и избавил их от наказания, которым для них было бесчинство Фараона. Он безжалостно убивал их детей мужского пола, оставляя в живых только девочек. Он высокомерно ступал по земле без какого-либо права на то, и преступал дозволенное, то есть ослушался законов Аллаха и совершал самые тяжкие грехи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- Великий День,
- Направь прямой стезею нас,
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- И (вспомните), Как Муса народу своему сказал: "О мой народ! Вы, взяв
- Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу,
- Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
- И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.