сура Марьям Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 78]
Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве этот неверующий знает про сокровенное, чтобы так уверенно о нём говорить?! Разве он взял с Аллаха обет, чтобы надеяться на это?!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он знал сокровенное или заключил завет с Милостивым?
Толкование ас-Саади
Разве он объял своим знанием сокровенное и благодаря этому узнал о том, что в День воскресения ему будет даровано богатство и множество детей? Или же Милостивый Аллах обещал одарить его этими благами? Безусловно, дела обстоят далеко не так, ибо неверующий говорит о вещах, которые ему неизвестны. Что же касается двух доводов, перечисленных в этом аяте, то они являются неопровержимым свидетельством против этого неверующего. Дело в том, что человек может заявить о том, что в Последней жизни Аллах наделит его благами, только в двух следующих случаях: либо он обладает знанием о сокровенном и будущем, либо он заключил с Аллахом завет. Известно, что знанием о сокровенном обладает только Аллах, а человек может узнать о будущем только из Откровения, которое ниспосылается посланникам. Что же касается завета с Аллахом, то он обязывает людей уверовать в Него и следовать путем Его избранных посланников, которым было внушено, что они преуспеют в Последней жизни и обретут спасение. Если же человек не соответствует ни одному из этих двух требований, то его заявления о преуспеянии в Последней жизни являются лживыми. И поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Введи в число наследников Эдема
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
- Средь них есть те, которые пророку досаждают И говорят: "Он - ухо!"
- Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

