сура Ат-Тагабун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ التغابن: 6]
Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши приходили, Но молвили они: "Ужель на верный путь Нас будут направлять простые люди, (как и мы)?" И потому, в неверие облекшись, отвернулись. В них же Аллаху не было нужды. Свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы.
Сура Ат-Тагабун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Наказание, которому они подверглись и которому ещё подвергнутся - воздаяние за то, что они отрицали посланников, приходивших к ним с ясными знамениями и чудесами, и говорили: "Неужели люди, такие же, как и мы, приведут нас к прямому пути?" Они не уверовали в посланников и отвернулись от истины. Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. Ему слава и хвала за Его великие милости!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что посланники приходили к ним с ясными знамениями, а они говорили: «Неужели люди поведут нас прямым путем?». Они не уверовали и отвернулись. Аллах обошелся без них, ведь Аллах - Богатый, Достохвальный.
Толкование ас-Саади
Всевышний подверг их наказанию и несчастьям, потому что они отвергали посланников, которые являли им ясные знамения, свидетельствующие об истине и лжи. Они превозносились над ними и вопрошали: «Неужели люди поведут нас прямым путем?» Они не лучше нас, так почему же Аллах избрал их, а не нас? В ответ посланники говорили: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает» (14:11). Неверующие были не согласны с тем, что Аллах соблаговолил к своим пророкам и сделал их посланниками к людям. Поэтому они надменно отказывались повиноваться им. Они предпочли поклоняться деревьям и камням, не уверовали в Аллаха и отказались повиноваться Ему. Но Аллах обошелся без них, ведь Он не зависит от Своих рабов, и их заблуждение ничем не может повредить Ему. Среди Его прекрасных имен - Богатый и Достославный. Он абсолютно ни в чем не нуждается, а Его речи, деяния и качества достойны восхваления и похвалы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- И Нух сказал: "О мой Господь! Не сохрани на сей земле (под
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

