сура Ан-Намль Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ﴾
[ النمل: 39]
(И тут) сказал Ифрит из джиннов: "Тебе я принесу его, Прежде чем ты покинешь свое место, - Ведь я для этого силен и верен".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Некий Ифрит (очень сильный джинн) сказал: "Я принесу тебе его, прежде чем ты встанешь со своего места на этом собрании. Ведь я осилю это, и я надёжен в своих словах и своих действиях".
Перевод Эльмира Кулиева
Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого».
Толкование ас-Саади
Принести трон вызвался некий ифрит из джиннов. Арабское слово ифрит означает ‘очень сильный’, ‘усердный’. Царство Сулеймана находилось в Шаме, и для того, чтобы перевезти трон сабейской царицы обычным способом ему понадобилось бы около четырех месяцев: два месяца, чтобы добраться до Йемена, и два месяца, чтобы вернуться оттуда в Шам. Несмотря на это, могучий джинн обязался принести ему огромный и тяжелый трон раньше, чем он покинет собрание. Важные собрания, как правило, длятся почти все утро. Они могут продлиться треть дня и даже более того. Можно представить себе, каким великим правителем был пророк Сулейман, если он имел таких могущественных и сильных подданных.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен).
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных)
- Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- От льва спасающихся бегством?
- Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.