сура Ан-Ниса Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 106]
А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда ты (о Мухаммад!) судишь между людьми, обратись к Аллаху и вспомни Его величие, и проси прощения и милости у Него. Ведь Аллах Прощающ, Милостив!
Перевод Эльмира Кулиева
Проси прощения у Аллаха, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Просите Аллаха простить вам грехи, которые вы совершаете, ведь Он прощает даже самые великие грехи тем, кто молит Его о прощении, раскаивается в содеянном и возвращается на Его путь. Господь прощает таких людей и вдохновляет их на праведные деяния, позволяющие им заслужить вознаграждение и избежать наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело
- Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Скажи: "Достаточно свидетельства Аллаха (В вопросах) между мной и вами, - Ведь
- Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
- Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины)
- Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, Чтоб истинность того (Писания),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой