сура Ан-Ниса Аят 106 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 106 (An-Nisa - النساء).
  
   
Verse 106 from surah An-Nisa

﴿وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 106]

(Валерия Михайловна Порохова)

А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда ты (о Мухаммад!) судишь между людьми, обратись к Аллаху и вспомни Его величие, и проси прощения и милости у Него. Ведь Аллах Прощающ, Милостив!


Перевод Эльмира Кулиева


Проси прощения у Аллаха, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.


Толкование ас-Саади


Просите Аллаха простить вам грехи, которые вы совершаете, ведь Он прощает даже самые великие грехи тем, кто молит Его о прощении, раскаивается в содеянном и возвращается на Его путь. Господь прощает таких людей и вдохновляет их на праведные деяния, позволяющие им заслужить вознаграждение и избежать наказания.

Послушайте Аят 106 суры Ан-Ниса

واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما

سورة: النساء - آية: ( 106 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 96 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
  2. А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
  3. И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой
  4. Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
  5. И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
  6. О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
  7. Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
  8. Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
  9. В Саду возвышенном,
  10. Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.