сура Ат-Тин Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тин Аят 6 (At-Tin - التين).
  
   

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет неисчислимая награда без попрека.

Сура Ат-Тин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда.


Перевод Эльмира Кулиева


за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.


Толкование ас-Саади


Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.

Послушайте Аят 6 суры Ат-Тин

إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون

سورة: التين - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил!
  2. Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
  3. Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
  4. Как было должно по Его веленью, -
  5. Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
  6. Вот то, в чем сомневался ты.
  7. О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов
  8. И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
  9. А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
  10. И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тин Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.