сура Ат-Тин Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тин Аят 6 (At-Tin - التين).
  
   

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет неисчислимая награда без попрека.

Сура Ат-Тин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда.


Перевод Эльмира Кулиева


за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.


Толкование ас-Саади


Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.

Послушайте Аят 6 суры Ат-Тин

إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون

سورة: التين - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
  2. Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
  3. Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
  4. (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
  5. Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
  6. Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни
  7. И люди Ибрахима, Лута,
  8. (День Воскресенья) они видят столь далеким,
  9. Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
  10. Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тин Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.