сура Ат-Тин Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет неисчислимая награда без попрека.
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда.
Перевод Эльмира Кулиева
за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Толкование ас-Саади
Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- Кто ж лучший проводник - Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю Иль
- И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
- Когда (в День Воскресения) Господь наш скажет: "О Иса, сын Марйам! Ты
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- И (лицемеры) возгласят: "Ужель мы не стояли рядом с вами?" Ответят им:
- В тот День, Когда Мы сдвинем с места горы И ты увидишь
- День, нелегкий для неверных.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

