сура Ат-Тин Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет неисчислимая награда без попрека.
Сура Ат-Тин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда.
Перевод Эльмира Кулиева
за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Толкование ас-Саади
Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
- Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.