сура Ан-Назиат Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
[ النازعات: 2]
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
- Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
- Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
- Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости
- Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
- Сура - ее Мы низвели и возвели в Закон. Мы низвели в
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

