сура Йа Син Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ﴾
[ يس: 28]
[Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали - Нам в этом не было нужды.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить.
Перевод Эльмира Кулиева
После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
Толкование ас-Саади
Аллах не нуждался в небесной рати для того, чтобы уничтожить неверующих. В этом просто не было необходимости. Аллах всемогущ, а потомки Адама чересчур беспомощны, и даже малой толики Божьей кары достаточно, чтобы уничтожить их.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
- И (вспомните,) как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! Убереги
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- И явится Господь и ангелы Его рядами,
- Иль благочестие заповедает?
- Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила -
- А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу. Они избрали (себе
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
- Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы! Разве
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

