сура Юсуф Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ﴾
[ يوسف: 61]
Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь)".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Братья сказали: "Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. Уверяем тебя, что мы приложим все усилия для достижения этого".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это».
Толкование ас-Саади
Совершенно очевидно, что Йакуб сильно любил Беньямина и не выносил разлуки с любимым сыном. После исчезновения Йусуфа только Беньямин доставлял ему утешение, и поэтому братья подчеркнули, что им придется упрашивать отца отпустить с ними младшего брата.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
- Что же не чтите вы величия Аллаха Достойным почитаньем?
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- Мы так вознаграждаем тех, Кто (на земле) благотворит.
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
- И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: "Корми младенца
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

