сура Саба Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾
[ سبأ: 26]
Скажи: "Нас соберет Господь наш, а потом Рассудит нас по Истине (Своей), - Верховный Судия Он, ведающий все!"
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Наш Господь соберёт нас и вас в Судный день и справедливо рассудит между нами. Поистине, Он - слава Ему! - Всевышний Судия, ведающий истину того, что мы творили, и того, что вы творили".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».
Толкование ас-Саади
Аллах призовет к ответу и мусульман, и многобожников, и вынесет справедливый приговор, из которого станет ясно, кто был правдив и заслужил вознаграждения, а кто лгал и заслужил наказания. Воистину, Аллах - Справедливый Судья, Знающий. Он способен пролить свет на самые запутанные и темные дела и вынести справедливый приговор, потому что Он ведает обо всех человеческих поступках.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих),
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- Дал мало и облекся в скупость?
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- Пусть обладатели Евангелия судят по тому, Что в нем Аллах им ниспослал,
- Они ответили: "О Нух! Ты долго с нами препирался - И лишь
- Увы, вы - все же те, кто любит их, Они же вас
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.