сура Аз-Зухруф Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы поклоняетесь, К тому я непричастен.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И рассказывай, о Мухаммад, тем, которые отвергли своих посланников, историю Ибрахима, когда сказал он своему отцу и своему народу: "Я не причастен к поклонению вашим ложным богам,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы
- В знак Ясной Книги!
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- Но два благочестивых среди них, На коих милость Божья снизошла, Сказали: "Войдите
- Помимо тех, которые покаются и обратятся И твердо вступят на Господень путь,
- Чтоб верующих женщин и мужчин Он ввел в Сады, реками омовенны, Где
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

