сура Аз-Зухруф Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы поклоняетесь, К тому я непричастен.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И рассказывай, о Мухаммад, тем, которые отвергли своих посланников, историю Ибрахима, когда сказал он своему отцу и своему народу: "Я не причастен к поклонению вашим ложным богам,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
- Надел, что Господом назначен:
- (Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.