сура Аз-Зухруф Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы поклоняетесь, К тому я непричастен.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И рассказывай, о Мухаммад, тем, которые отвергли своих посланников, историю Ибрахима, когда сказал он своему отцу и своему народу: "Я не причастен к поклонению вашим ложным богам,
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда же отчего (бездействуете вы), Когда душа лежащего на смертном одре Уж
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда
- Так соблюдайте ж Договор с Аллахом, Когда в него уже вступили вы;
- Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
- Он к Истине указывает путь, В него уверовали мы И в поклонении
- Но если же они отворотятся, То на тебе, (о Мухаммад!), Лишь передача
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

