сура Аль-Ахзаб Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахзаб Аят 61 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут.

Сура Аль-Ахзаб Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.


Перевод Эльмира Кулиева


будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать.


Толкование ас-Саади


Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. А нечестивцы будут прокляты Аллахом и не смогут найти себе пристанище. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. Они не обретут покоя, потому что повсюду их будет ожидать либо смерть, либо заключение в неволе, либо наказание.

Послушайте Аят 61 суры Аль-Ахзаб

ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 61 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 426 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
  2. Мы ниспослали Откровение тебе Так же, как Нуху Мы его послали И
  3. Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
  4. Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
  5. К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
  6. И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
  7. Которые, в стремительных порывах пролетая,
  8. Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
  9. И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
  10. Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахзаб Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахзаб Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахзаб Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахзаб Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахзаб Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахзаб Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахзаб Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ахзаб Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахзаб Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахзаб Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахзаб Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахзаб Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахзаб Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахзаб Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахзаб Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.