сура Аль-Ахзаб Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
(Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.
Перевод Эльмира Кулиева
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать.
Толкование ас-Саади
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. А нечестивцы будут прокляты Аллахом и не смогут найти себе пристанище. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. Они не обретут покоя, потому что повсюду их будет ожидать либо смерть, либо заключение в неволе, либо наказание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- Кто сотворил меня и праведным путем направил;
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- Алеф - Лям - Мим.
- Ужель воочию не показали Мы Тем, кто в наследство землю взял От
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
- Разве не видно им, Как Мы на выжженную землю льем дожди И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

