сура Аль-Ахзаб Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
(Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.
Перевод Эльмира Кулиева
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать.
Толкование ас-Саади
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. А нечестивцы будут прокляты Аллахом и не смогут найти себе пристанище. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. Они не обретут покоя, потому что повсюду их будет ожидать либо смерть, либо заключение в неволе, либо наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим
- Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы
- Неверные же скажут: "Владыка наш! Ты укажи нам тех из джиннов и
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
- И воздают Ему хвалы Земля, и семь небес, и все, что есть
- И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
- Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.