сура Аль-Ахзаб Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
(Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их смерти будут.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их не нашли, их будут хватать и предавать смерти.
Перевод Эльмира Кулиева
будучи проклятыми. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать.
Толкование ас-Саади
Это высказывание Аллаха свидетельствует о том, что мусульмане имеют право выселять и изгонять людей, которые представляют собой опасность для мусульманского общества, в котором они находятся. Такое суровое решение обезопасит и отдалит мусульман от зла нечестивцев. А нечестивцы будут прокляты Аллахом и не смогут найти себе пристанище. Где бы их ни обнаружили, их будут хватать и безжалостно убивать. Они не обретут покоя, потому что повсюду их будет ожидать либо смерть, либо заключение в неволе, либо наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты
- Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- И Мы внушеньем Мусе (повелели): "Ударь по морю посохом твоим!" И в
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Когда в него их будут низвергать, Они услышат рев (зловещий), И возгорится
- А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
- Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.