сура Аль-Мутаффифин Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 34 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

И над неверными В тот День Смеяться праведные будут.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В День воздаяния верующие будут насмехаться над неверными в ответ на то, что неверные смеялись над ними в земной жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день верующие будут смеяться над неверующими


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 34 суры Аль-Мутаффифин

فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون

سورة: المطففين - آية: ( 34 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот День Все тайное подвергнется проверке,
  2. И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
  3. И посмотрите, были среди них и те, Что говорили: "Жители Ятриба! Не
  4. Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
  5. Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
  6. Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить
  7. И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
  8. И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
  9. Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
  10. В кой будут брошены лишь жалкие невежды,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.