сура Аль-Хакка Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на земле) В истекшие года вы совершили.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ешьте и пейте во здравие - ваша еда и питьё не порицаемы и не вредны - за то, что вы совершали благочестивые деяния в минувшие дни земной жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
Толкование ас-Саади
Наслаждайтесь прекрасными яствами и великолепными напитками сполна, и ничто сегодня не отравит вам удовольствия и не испортит аппетита. Вы заслужили это своими благодеяниями, ведь вы совершали намаз и постились, раздавали милостыню и отправлялись в паломничество, делали добро людям и поминали Аллаха, раскаивались в своих ошибках и избегали скверных дел. Таким образом, Всевышний подчеркнул, что именно благие дела являются причиной того, что люди окажутся в Раю, залогом их благоденствия и основой их счастья.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
- Ведь те, кто пред посланником Аллаха голос понижает, Суть те, сердца которых
- Отца и мать,
- Ужель не видели они, как много поколений Мы погубили и до них?
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
- Мы сделали его Напоминанием (о Нашей Воле), А также для удобства тех,
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
- На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

