сура Йа Син Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]
Вот Ад, Который вам обещан был!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им скажут: "Вот - ад, который обещали вам в земной жизни, в воздаяние вам за ваше неверие и нечестие.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Геенна, которая была вам обещана.
Толкование ас-Саади
Вы повиновались сатане, враждовали с Милостивым Аллахом и отрицали встречу с Ним. Но наступил Судный день, и вы попали в Последнюю жизнь, где каждый человек получит воздаяние за свои деяния, а вас постигнет лютая кара. Вот Ад, который был вам обещан! Вы считали это обещание ложью, но теперь вы можете воочию убедиться в его правдивости. Многобожники будут искоса поглядывать на огненную Геенну, и их сердца переполнятся чудовищным страхом. Однако этот страх перерастет в невероятный ужас, когда они услышат, как им велят:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ведь над вами - Его стражи,
- (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
- Зачем же из-за лицемеров Вы разделились на две группы, Коль их Аллах
- О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
- Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
- И если б Мы того желали, Мы ими бы возвысили его, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

