сура Йа Син Аят 63 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 63 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вот Ад, Который вам обещан был!

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Им скажут: "Вот - ад, который обещали вам в земной жизни, в воздаяние вам за ваше неверие и нечестие.


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Геенна, которая была вам обещана.


Толкование ас-Саади


Вы повиновались сатане, враждовали с Милостивым Аллахом и отрицали встречу с Ним. Но наступил Судный день, и вы попали в Последнюю жизнь, где каждый человек получит воздаяние за свои деяния, а вас постигнет лютая кара. Вот Ад, который был вам обещан! Вы считали это обещание ложью, но теперь вы можете воочию убедиться в его правдивости. Многобожники будут искоса поглядывать на огненную Геенну, и их сердца переполнятся чудовищным страхом. Однако этот страх перерастет в невероятный ужас, когда они услышат, как им велят:

Послушайте Аят 63 суры Йа Син

هذه جهنم التي كنتم توعدون

سورة: يس - آية: ( 63 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
  2. Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
  3. Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
  4. Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), - Его же
  5. Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
  6. Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
  7. Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
  8. Из почвы, что чиста и благородна, По изволению Господню взойдут обильные плоды,
  9. (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
  10. Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 7, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.