сура Йа Син Аят 63 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 63 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вот Ад, Который вам обещан был!

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Им скажут: "Вот - ад, который обещали вам в земной жизни, в воздаяние вам за ваше неверие и нечестие.


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Геенна, которая была вам обещана.


Толкование ас-Саади


Вы повиновались сатане, враждовали с Милостивым Аллахом и отрицали встречу с Ним. Но наступил Судный день, и вы попали в Последнюю жизнь, где каждый человек получит воздаяние за свои деяния, а вас постигнет лютая кара. Вот Ад, который был вам обещан! Вы считали это обещание ложью, но теперь вы можете воочию убедиться в его правдивости. Многобожники будут искоса поглядывать на огненную Геенну, и их сердца переполнятся чудовищным страхом. Однако этот страх перерастет в невероятный ужас, когда они услышат, как им велят:

Послушайте Аят 63 суры Йа Син

هذه جهنم التي كنتم توعدون

سورة: يس - آية: ( 63 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
  2. И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
  3. Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
  4. И средь растущих гроздьями плодов банана,
  5. Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
  6. Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
  7. Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда
  8. И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
  9. (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
  10. И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом).

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой