сура Аль-Бурудж Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
[ البروج: 11]
Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой Райские сады предстанут, Прозрачною водою омовенны, - Великая награда от Аллаха!
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто, веруя в Аллаха, одновременно творил благодеяния, воздаянием будут сады, в которых текут реки. И это - великое вознаграждение и успех!
Перевод Эльмира Кулиева
Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние!
Толкование ас-Саади
Вера поселилась в их сердцах, а благие дела стали украшением их тел. И благодаря этому они снискали благоволение Аллаха и заслужили право войти в вечную Райскую обитель.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
- Скажи: "Коли ослушаюсь Владыку моего, Страшусь я кары Дня Великого (Суда);
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.