сура Аль-Бурудж Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
[ البروج: 11]
Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой Райские сады предстанут, Прозрачною водою омовенны, - Великая награда от Аллаха!
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто, веруя в Аллаха, одновременно творил благодеяния, воздаянием будут сады, в которых текут реки. И это - великое вознаграждение и успех!
Перевод Эльмира Кулиева
Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние!
Толкование ас-Саади
Вера поселилась в их сердцах, а благие дела стали украшением их тел. И благодаря этому они снискали благоволение Аллаха и заслужили право войти в вечную Райскую обитель.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
- Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
- Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- И (далее) скажи: "Хвала Аллаху! Он скоро явит вам знамения Свои, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой