сура Марьям Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 20]
Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко мне не прикасался ни один мужчина И не была я (никогда) распутной?
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Марйам сказала: "Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?"
Перевод Эльмира Кулиева
Она сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?».
Толкование ас-Саади
Когда Джибрил увидел страх, который охватил девушку, он поведал ей о своей миссии. Он явился для того, чтобы донести до нее послание своего Господа и обрадовать ее вестью о скором рождении пречистого мальчика. Эта благая весть означала, что у нее родится мальчик, который будет лишен дурного нрава и будет обладать только самыми прекрасными качествами. Безусловно, весть о появлении на свет сына без отца сильно удивила девушку. Ребенок не может появиться на свет без участия мужчины?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.