сура Гафир Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих послали к ним? Но предстоит узнать им скоро.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые считали ложью Коран и то, с чем Мы посылали всех Наших посланников, узнают последствие своего отрицания,
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли ложью Писание и то, с чем Мы отправили Наших посланников. Но они узнают,
Толкование ас-Саади
Как ясны и убедительны эти знамения, и как отвратительны деяния неверующих! До чего же они отвратились от истины? На что они надеются после того, как им стала ясна истина? Неужели они надеются получить доказательства, способные опровергнуть знамения Аллаха? Клянусь Аллахом, им ни за что не найти таких доказательств. Или же они надеются получить доказательства, свидетельствующие об истинности их порочных намерений и низменных желаний? Они сделали свой выбор, и как же ужасен этот выбор! Они отвергли Писание, которое ниспослал Всевышний Аллах и которое проповедовали Божьи посланники - самые лучшие, самые правдивые и самые благоразумные люди. Эти грешники не заслуживают ничего, кроме обжигающего пламени, и поэтому Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
- И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- Ведь день твой полон множеством забот.
- Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

