сура Ан-Наба Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا﴾
[ النبأ: 8]
Мы пАрами создАли вас,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы сотворили вас парами: мужчинами и женщинами?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили вас парами,
Толкование ас-Саади
Мы сотворили вас мужчинами и женщинами, но сделали вас одним человеческим родом, чтобы одни из вас находили покой в других, и создали между вами любовь и милость. Вы получаете удовольствие от брачного общения, и у вас рождаются дети.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- Сну отдавая только малую часть ночи
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
- И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы
- Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
- В домах своих покойно пребывайте И не кичитесь украшеньями невежества времен, Творите
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой