сура Ан-Наба Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا﴾
[ النبأ: 8]
Мы пАрами создАли вас,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы сотворили вас парами: мужчинами и женщинами?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили вас парами,
Толкование ас-Саади
Мы сотворили вас мужчинами и женщинами, но сделали вас одним человеческим родом, чтобы одни из вас находили покой в других, и создали между вами любовь и милость. Вы получаете удовольствие от брачного общения, и у вас рождаются дети.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
- И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О
- О сыновья мои! Ступайте И разузнайте о Йусуфе, а также его брате.
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- Но нет! Господь следил за ним!
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил -
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И мы, и наши праотцы?"
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

