сура Аль-Исра Аят 73 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 73 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 73]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по Истине открыли, И чтоб ты Нам другое (ложно) приписал, - Тогда они тебя бы взяли своим другом.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Многобожники всеми способами пытаются отклонить тебя от Корана, добиваясь, чтобы ты, как те, которые измышляют на Нас ложь, просил другие знамения, и тогда они взяли бы тебя своим другом. Такие попытки повторялись неоднократно, и они могли бы повлиять на тебя, но ты же - Наш верный посланник!


Перевод Эльмира Кулиева


Они чуть было не отклонили тебя от того, что Мы дали тебе в откровении, дабы ты выдумал про Нас нечто другое. Вот тогда ты стал бы их возлюбленным.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о Своей милости по отношению к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах уберег его от врагов, которые пытались любыми способами отвратить его от прямого пути. Они желали, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил об Аллахе то, чего не было в ниспосланном ему откровении. Они хотели услышать от него то, что совпадало с их низменными желаниями. Они хотели, чтобы он отрекся от того, что ниспослал Аллах. Однако они не добились желаемого. Но если бы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал то, что они требовали от него, то они признали бы его своим близким другом и избранником. Они возлюбили бы его сильнее, чем своих сородичей, потому что Аллах наделил его превосходным нравом и замечательными качествами, которые вызывали восхищение у близких родственников и незнакомых людей, друзей и неприятелей. И следует знать, что многобожники враждовали с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и противились ему не потому, что они испытывали отвращение к нему самому, а потому, что они ненавидели проповедуемую им истину. Вот почему Всевышний сказал: «Мы знаем, что тебя печалит то, что они говорят. Они не считают лжецом тебя - беззаконники отвергают знамения Аллаха!» (6:33).

Послушайте Аят 73 суры Аль-Исра

وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره وإذا لاتخذوك خليلا

سورة: الإسراء - آية: ( 73 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 289 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
  2. И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
  3. Скажи: "Когда б соединились люди все и джинны, Чтобы создать подобное Корану,
  4. Но непременно Мы дадим неверным Познать суровой кары вкус И воздадим Мы
  5. Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
  6. Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
  7. Вы видите посев семян (на пашне), -
  8. А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
  9. Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
  10. Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.