сура Аш-Шуара Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
Приносят они пользу вам или вредят?"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Помогают они вам, когда вы им повинуетесь, или вредят, когда вы их ослушиваетесь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?».
Толкование ас-Саади
Внимают ли они вашим молитвам? Избавляют ли они вас от бед и несчастий? Совершенно ясно, что каменные истуканы и другие ложные божества не способны принести пользу или причинить вред. Они даже не слышат обращенных к ним молитв. Безусловно, многобожники прекрасно знают об этом, и лучшим свидетельством этого является история о том, как пророк Ибрахим разбил идолов, которым поклонялись его соплеменники. Всевышний поведал эту историю в суре «аль-Анбийа». Язычники спросили: «О Ибрахим, ты ли учинил над нашими богами подобное?» Он ответил: «Нет! Учинил это их старший, вот этот. Спросите же их об этом, если они обладают даром речи». Поразмыслив, они стали говорить друг другу: «Воистину, вы суть грешники». Потом они опять принялись за свое и сказали: «Ведь ты знаешь, что они не обладают даром речи». Это - истина, которую невозможно отрицать и в которой невозможно усомниться. Однако многобожники попытались оправдать свои деяния тем, что так поступали их отцы и деды.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они не чтят ни родственные связи, Ни договорных обязательств По отношению к
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- Неотвратимое!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

