сура Аль-Маида Аят 78 , русский перевод значения аята.
﴿لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ﴾
[ المائدة: 78]
И прокляты устами и Дауда, И Мессии Исы, сына Марйам, Те из сынов Исраиля, которые неверными остались, За то, что были непокорны и преступны,
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие сыны Исраила (Израиля) были прокляты языком Давуда (Давида) и Исы (Иисуса), сына Марьям (Марии). Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного.
Толкование ас-Саади
Неверующие израильтяне были прокляты и отдалены от Божьей милости языком пророков Давуда и Исы. Они были свидетелями того, что израильтяне упрямо противились истине после того, как она стала ясна им. Это неверие и проклятие явились результатом того, что они ослушались и преступали границы дозволенного. Они не выполняли велений Аллаха и несправедливо обходились с Его рабами. А поскольку грехи и несправедливость всегда влекут за собой наказание, они стали неверующими и лишились Его милости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- И только Сатана склоняет вас страшиться близких. Вы их не бойтесь, а
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- И оба бросились бегом к двери, И порвала она ему рубаху со
- В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.