сура Аль-Камар Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 19 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 19 суры Аль-Камар

إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر

سورة: القمر - آية: ( 19 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
  2. А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
  3. И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
  4. (Величием Его) в своем высоком своде Готовы расколоться небеса, И славословят ангелы
  5. Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и
  6. Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
  7. (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
  8. Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
  9. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  10. Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 27, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.