сура Сад Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ﴾
[ ص: 75]
(Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что сотворили Мои собственные Руки? Ты возгордился или счел себя из высших?"
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "О Иблис! Почему ты не пал ниц перед тем, кого Я Сам Своей мощью сотворил непосредственно?" Ты возгордился, хотя сам ты не велик. Или ты считаешь себя выше остальных?
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О Иблис! Что помешало тебе пасть ниц перед тем, кого Я сотворил Своими обеими Руками? Ты возгордился или же принадлежишь к числу превозносящихся?».
Толкование ас-Саади
Я оказал человеку великую честь и тем самым возвысил его над многими другими творениями. Разве этого не достаточно для того, чтобы никто не смотрел на человека свысока? Неужели в тебе проснулось высокомерие? Неужели ты считаешь себя лучше других рабов?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Аллаха, Кому подвластно все, Что суще в небесах и на земле. И
- Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
- От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте)
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- И (вспомните), как Мы сказали вам: "Вы в этом городе селитесь И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.