сура Сад Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ﴾
[ ص: 75]
(Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что сотворили Мои собственные Руки? Ты возгордился или счел себя из высших?"
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "О Иблис! Почему ты не пал ниц перед тем, кого Я Сам Своей мощью сотворил непосредственно?" Ты возгордился, хотя сам ты не велик. Или ты считаешь себя выше остальных?
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О Иблис! Что помешало тебе пасть ниц перед тем, кого Я сотворил Своими обеими Руками? Ты возгордился или же принадлежишь к числу превозносящихся?».
Толкование ас-Саади
Я оказал человеку великую честь и тем самым возвысил его над многими другими творениями. Разве этого не достаточно для того, чтобы никто не смотрел на человека свысока? Неужели в тебе проснулось высокомерие? Неужели ты считаешь себя лучше других рабов?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
- Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. Кроме Аллаха, покровителей им нет.
- И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня.
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
- И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

