сура Ан-Нахль Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ﴾
[ النحل: 39]
(Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем разошлись они, И чтоб неверные узнали, Что были именно они лжецами.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Справедливо деяние Аллаха - воскресить их всех после смерти и показать им истину тех дел, в отношении которых у них были разногласия, чтобы верующие узнали, что они были правы, а неверные узнали, что они были в заблуждении, признавая многобожие и веря в других богов помимо Аллаха, и что они были лжецами, утверждая и клянясь, что Аллах не воскресит людей. В День Суда обе стороны получат воздаяние и узнают, за что оно и его причины.
Перевод Эльмира Кулиева
Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
- Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим
- И верой пренебрег, и отвернулся,
- И фрукты, и луга
- Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и
- Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

