сура Ан-Нахль Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 39 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ﴾
[ النحل: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем разошлись они, И чтоб неверные узнали, Что были именно они лжецами.

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Справедливо деяние Аллаха - воскресить их всех после смерти и показать им истину тех дел, в отношении которых у них были разногласия, чтобы верующие узнали, что они были правы, а неверные узнали, что они были в заблуждении, признавая многобожие и веря в других богов помимо Аллаха, и что они были лжецами, утверждая и клянясь, что Аллах не воскресит людей. В День Суда обе стороны получат воздаяние и узнают, за что оно и его причины.


Перевод Эльмира Кулиева


Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 39 суры Ан-Нахль

ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين

سورة: النحل - آية: ( 39 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 271 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
  2. Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
  3. Поистине, кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути других
  4. Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,
  5. Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
  6. Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
  7. Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и
  8. А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
  9. И следуйте за лучшим (смыслом), Что ваш Господь вам ниспослал, Пока вас
  10. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.