сура Аль-Вакиа Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
[ الواقعة: 76]
Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И эта клятва, если вы размышляете о её значении, очень велика, важна и значительна [[Эти два айата показывают значение этой великой клятвы. Ведь звёзды - (самосветящиеся) небесные тела, сверкающие сами по себе, а Солнце, самая близкая к нам из звёзд, находится от нас на асстоянии приблизительно в 500 световых лет. Солнечная энергия - основа жизни. Если бы расстояние между Землёй и Солнцем было больше или меньше, чем оно есть, то жизнь была бы невозможной. Звёзды также различаются по величине. Среди них есть гигантские звёзды, которые так велики, что одна может охватить и Землю, и Солнце, несмотря на расстояние между ними. Существуют звёздные скопления, которые называются кистями, они плавают по космическому пространству и иногда вторгаются в созвездие "Млечный путь". Если они случайно столкнутся с планетами Солнечной системы, будет неизбежная гибель. Если даже одна звезда приблизится к Солнцу, это приведёт к нарушению равновесия, гибели и умиранию. Поэтому знаки напоминания и могущества видны во Вселенной, которую Аллах Всевышний создал и организовал.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы вы только знали, что это - клятва великая.
Толкование ас-Саади
Этими словами Аллах подчеркнул особое значение этой клятвы. Он назвал ее великой, потому что расположение, движение и закат звезд являют людям столько знамений и назиданий, что всех их просто не счесть.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
- И даже если он представит извиненья, (Они Аллахом приняты не будут).
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
- Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
- Ха - Мим.
- О да! Кто верует и делает добро И перед Господом своим смиренен,
- Потом Мы потопили тех, которые остались.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.