сура Юнус Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что
- Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение,
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- Что может быть прекрасней речи, Чем та, что к Господу зовет, Творить
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.