сура Юнус Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
- Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
- Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
- Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
- И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
- И разлетятся горы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

