сура Юнус Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не
- И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был
- Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- Где все живет и гибнет (За срок, назначенный нуждой),
- Скажи: "Если б Аллах желал того, Я вам бы это не читал,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

