сура Юнус Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
- По милосердию Владыки твоего; Поистине, Он слышит все и знает обо всем!
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.