сура Аз-Зухруф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴾
[ الزخرف: 68]
(И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в тот День, Печаль не отягчит.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах в знак почтения к богобоязненным призовёт их, говоря: "О рабы Мои! Не бойтесь сегодня никакого наказания и не печальтесь! Вы в безопасности от наказания, и Аллах обеспечил вам награду!"
Перевод Эльмира Кулиева
О рабы Мои! Сегодня вы не познаете страха и не будете опечалены.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о награде, которая ожидает Его богобоязненных рабов, и сказал, что в Судный день Он обратится к ним со словами, которые вдохнут в их сердца великую радость и гарантируют им безопасность от зла и печали. О рабы Аллаха! Вам нечего страшиться и печалиться. Вам не стоит опасаться того, что ожидает вас впереди, и печалиться от того, что вы совершили прежде. А когда человек защищен от всего дурного и неприятного, его непременно ожидает нечто хорошее и желанное.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Сжигает (кожу человека) он,
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И он сказал: "Господь! Как явится ко мне сие дитя, Когда и
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих
- И в знак луны, что следует за ним,
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- И Мы их допустили в Нашу милость - Ведь они все из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой