сура Аз-Зухруф Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴾
[ الزخرف: 68]
(И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в тот День, Печаль не отягчит.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах в знак почтения к богобоязненным призовёт их, говоря: "О рабы Мои! Не бойтесь сегодня никакого наказания и не печальтесь! Вы в безопасности от наказания, и Аллах обеспечил вам награду!"
Перевод Эльмира Кулиева
О рабы Мои! Сегодня вы не познаете страха и не будете опечалены.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о награде, которая ожидает Его богобоязненных рабов, и сказал, что в Судный день Он обратится к ним со словами, которые вдохнут в их сердца великую радость и гарантируют им безопасность от зла и печали. О рабы Аллаха! Вам нечего страшиться и печалиться. Вам не стоит опасаться того, что ожидает вас впереди, и печалиться от того, что вы совершили прежде. А когда человек защищен от всего дурного и неприятного, его непременно ожидает нечто хорошее и желанное.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка
- Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- (О Мухаммад!) Скажи неверным: Коль (от нечестия) себя они удержат, Их прошлое
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
- И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.