сура Аль-Хашр Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ﴾
[ الحشر: 3]
И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в этом мире их. В другом же мире - Наказание Огнем их ждет.
Сура Аль-Хашр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах не предписал им унизительного выселения из их жилищ, то подверг бы их в этой жизни наказанию, сильнее выселения. А для них, кроме изгнания из их жилищ, в будущей жизни уготовано наказание адским огнём.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Аллах не предписал им исход, то Он непременно наказал бы их в этом мире. А в Последней жизни им уготованы мучения в Огне.
Толкование ас-Саади
Если бы Аллах не предначертал им покинуть родные места и не предопределил это заранее, то их постигло бы совершенно иное возмездие и наказание. Но предопределение Аллаха непреложно. И хотя иудеев миновала мучительная кара в этом мире, им уготовано наказание огнем в жизни будущей. А насколько страшны эти муки ведомо одному Аллаху. Пусть они не думают, что уже вкусили наказания сполна и выстрадали свою долю страданий, ибо Аллах приготовил для них в Последней жизни еще более ужасное и невыносимое наказание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
- Сжигает (кожу человека) он,
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

