сура ЛукмАн Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто уверовал в Аллаха и творил добро, будут уготованы райские сады блаженства.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Сады блаженства.
Толкование ас-Саади
Такие люди поклоняются Аллаху как душой, так и телом, потому что они исповедуют правильные воззрения и совершают праведные деяния. Им обещаны благодатные сады, и это обещание является благой вестью и вознаграждением, которые они заслужили своими деяниями. В этих благодатных садах они будут наслаждаться душой и телом, и это удовольствие будет вечным.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажет (им Господь): "Войдите в пламя Ада, в сонмище народов, Которые
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
- Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
- О вы, кто верует! Что ж вы, когда вам говорят: "За дело
- Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
- О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.