сура Марьям Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 63]
Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих, Кто, (Божьего страшася гнева), Благочестив в деяниях своих.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах дарует эти сады только тем Своим богобоязненным рабам, кто в ближайшей жизни избегает грехов и исполняет назидания Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
Это будут богобоязненные праведники, которые поселятся в прекрасных жилищах и останутся в них на веки вечные. Они никогда не расстанутся со своими обителями и не пожелают для себя ничего другого. Всевышний сказал: «Спешите к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных» (3:133).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
- А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Нет искреннего друга!
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
- Поистине, кто не уверовал И совращает с Божьего пути (других), Находится в
- Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Мы между ними и теми городами, Которые благословили Мы (на процветанье), Устроили
- И из грудных костей, и из хребта исходит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.