сура Сад Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
но вы не разумеете и опровергаете её.
Перевод Эльмира Кулиева
от которой вы отворачиваетесь.
Толкование ас-Саади
Аллах решил предостеречь неверующих от страшного наказания и для этого повелел Своему посланнику сказать им: «Весть о грядущем воскрешении и воздаянии настолько важна, что ни один человек не имеет права пренебрегать ею. Почему же вы тогда отвергаете это правдивое повествование, словно день расплаты, возмездия и вознаграждения минует вас. Если вы сомневаетесь в достоверности моих слов или отказываетесь поверить мне, то знайте, что я не выдумал это учение и не вычитал его в Писании. Я лишь передаю вам откровение моего Господа и не делаю в нем добавок и изменений. Именно это является величайшим доказательством моей правдивости и ярчайшим свидетельством истинности моей религии».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- И будет ей ответ: "О нет! К тебе Мои знаменья приходили. Ты
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Потом Он землю распростер
- И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
- Скажи: "О те, кто отвергает веру!
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.