сура Сад Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
но вы не разумеете и опровергаете её.
Перевод Эльмира Кулиева
от которой вы отворачиваетесь.
Толкование ас-Саади
Аллах решил предостеречь неверующих от страшного наказания и для этого повелел Своему посланнику сказать им: «Весть о грядущем воскрешении и воздаянии настолько важна, что ни один человек не имеет права пренебрегать ею. Почему же вы тогда отвергаете это правдивое повествование, словно день расплаты, возмездия и вознаграждения минует вас. Если вы сомневаетесь в достоверности моих слов или отказываетесь поверить мне, то знайте, что я не выдумал это учение и не вычитал его в Писании. Я лишь передаю вам откровение моего Господа и не делаю в нем добавок и изменений. Именно это является величайшим доказательством моей правдивости и ярчайшим свидетельством истинности моей религии».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав
- Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим
- Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
- Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И предлагает праведным Аллах в пример Жену (египетского) Фараона. И молвила она:
- И вы в дома селились к тем, Кто зло самим себе чинил,
- И нежиться они там будут на коврах, Подшитых дорогой парчою, И к
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.