сура Сад Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
но вы не разумеете и опровергаете её.
Перевод Эльмира Кулиева
от которой вы отворачиваетесь.
Толкование ас-Саади
Аллах решил предостеречь неверующих от страшного наказания и для этого повелел Своему посланнику сказать им: «Весть о грядущем воскрешении и воздаянии настолько важна, что ни один человек не имеет права пренебрегать ею. Почему же вы тогда отвергаете это правдивое повествование, словно день расплаты, возмездия и вознаграждения минует вас. Если вы сомневаетесь в достоверности моих слов или отказываетесь поверить мне, то знайте, что я не выдумал это учение и не вычитал его в Писании. Я лишь передаю вам откровение моего Господа и не делаю в нем добавок и изменений. Именно это является величайшим доказательством моей правдивости и ярчайшим свидетельством истинности моей религии».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
- А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

