сура Сад Аят 68 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 68 (Saad - ص).
  
   
Verse 68 from surah Saad

﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


но вы не разумеете и опровергаете её.


Перевод Эльмира Кулиева


от которой вы отворачиваетесь.


Толкование ас-Саади


Аллах решил предостеречь неверующих от страшного наказания и для этого повелел Своему посланнику сказать им: «Весть о грядущем воскрешении и воздаянии настолько важна, что ни один человек не имеет права пренебрегать ею. Почему же вы тогда отвергаете это правдивое повествование, словно день расплаты, возмездия и вознаграждения минует вас. Если вы сомневаетесь в достоверности моих слов или отказываетесь поверить мне, то знайте, что я не выдумал это учение и не вычитал его в Писании. Я лишь передаю вам откровение моего Господа и не делаю в нем добавок и изменений. Именно это является величайшим доказательством моей правдивости и ярчайшим свидетельством истинности моей религии».

Послушайте Аят 68 суры Сад

أنتم عنه معرضون

سورة: ص - آية: ( 68 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась.
  2. Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
  3. И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
  4. А не вершить (свой суд) над ними.
  5. Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
  6. Сказал (отец): "О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не
  7. Они ждут указаний от тебя. Скажи: "Аллах дает вам указание Свое О
  8. Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
  9. Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто
  10. Как было должно по Его веленью,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой