сура Ат-Тавба Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 80]
Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до семидесяти раз Прощения для них попросишь, Аллах им не простит, - Ведь все ж в Аллаха и посланника Его не веруют они. Поистине, Аллах не поведет народ распутный!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И им не поможет то, что ты (о пророк!), отзываясь на просьбы некоторых из них, просишь Аллаха простить их. Проси для них прощения или не проси, и сколько бы ты ни просил, Аллах никогда не простит их. Ведь они не веруют в Аллаха и Его посланника, а Он не ведёт по прямому пути грешников, которые уклонились от Его веры.
Перевод Эльмира Кулиева
Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь для них прощения семьдесят раз, ибо они не уверовали в Аллаха и Его Посланника. Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что бессмысленно просить прощения за лицемеров, ибо Он не простит их, даже если Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, попросит за них прощения семьдесят раз. Это - гипербола, которая совершенно не означает того, что более продолжительные молитвы за них принесут им пользу. Аллах сказал: «Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения - им все равно. Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей» (63:6). Затем Аллах сообщил о причине, которая не позволяет им снискать прощение Господне. Этой причиной является их неверие в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, ибо молитвы о прощении и прочие деяния не приносят человеку никакой пользы, пока он остается неверующим. Ведь Аллах не ведет прямым путем грешников, неотъемлемым качеством которых стало нечестие. Они не желают совершать ничего, кроме грехов, и не хотят изменять такое положение вещей. Они выслушивают очевидную истину, а затем отвергают ее, и поэтому Всевышний Аллах подвергает их наказанию и больше никогда не наставляет их на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
- Но нет же! Никаких убежищ!
- О вы, кто верует! Коль станете прислушиваться к тем, Которые не веруют
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
- И с горделивыми колоннами Ирама,
- И обнажится небо,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.