сура Аль-Касас Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ القصص: 2]
Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сие - айаты, которые Мы внушаем тебе (о посланник!), - айаты ясного Корана, отделяющего истину от лжи, разрешённое от запрещённого, содержащего обещание воздаяния и угрозу наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - аяты ясного Писания.
Толкование ас-Саади
Аяты Корана заслуживают возвеличивания и почитания, потому что разъясняют все, в познании чего нуждаются рабы. Благодаря им люди познают своего Господа и узнают о своих обязанностях перед Ним, учатся отличать праведников от Его ненавистных врагов и узнают о важнейших событиях в истории человечества, а также о его дальнейшей судьбе. Именно Священный Коран сообщает людям о том, какие деяния заслуживают вознаграждения, а какие - наказания. Эти и многие другие вопросы подробно освещаются в писании Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят: "Продвиньтесь, чтобы дать
- Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- И будь на это Его Воля, Он повелит исчезнуть вам И новое
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

