сура Аль-Касас Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ القصص: 2]
Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сие - айаты, которые Мы внушаем тебе (о посланник!), - айаты ясного Корана, отделяющего истину от лжи, разрешённое от запрещённого, содержащего обещание воздаяния и угрозу наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - аяты ясного Писания.
Толкование ас-Саади
Аяты Корана заслуживают возвеличивания и почитания, потому что разъясняют все, в познании чего нуждаются рабы. Благодаря им люди познают своего Господа и узнают о своих обязанностях перед Ним, учатся отличать праведников от Его ненавистных врагов и узнают о важнейших событиях в истории человечества, а также о его дальнейшей судьбе. Именно Священный Коран сообщает людям о том, какие деяния заслуживают вознаграждения, а какие - наказания. Эти и многие другие вопросы подробно освещаются в писании Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- Когда оставите вы их И тех, кого они, кроме Аллаха, призывают, То
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
- О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

