сура Аль-Фаджр Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]
Никто другой не сможет наложить таких оков.
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
Перевод Эльмира Кулиева
и никто не наложит таких оков, как Он.
Толкование ас-Саади
Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. Таково воздаяние грешникам! А тем, кто уверовал в Аллаха, положился на Него и был верен его посланникам, скажут:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Владыку Мусы и Харуна!"
- И о знамениях Аллаха Лишь нечестивые заводят спор. Пусть оборотливость неверных в
- Как воздаяние за их (земную) добродетель.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.