сура Аль-Фаджр Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фаджр Аят 26 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Никто другой не сможет наложить таких оков.

Сура Аль-Фаджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.


Перевод Эльмира Кулиева


и никто не наложит таких оков, как Он.


Толкование ас-Саади


Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. Таково воздаяние грешникам! А тем, кто уверовал в Аллаха, положился на Него и был верен его посланникам, скажут:

Послушайте Аят 26 суры Аль-Фаджр

ولا يوثق وثاقه أحد

سورة: الفجر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
  2. Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
  3. Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
  4. Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда
  5. (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
  6. Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
  7. Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
  8. Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным!
  9. Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
  10. И шепотом они друг другу будут говорить: "Мы пробыли там только десять

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фаджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фаджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фаджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фаджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фаджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фаджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фаджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Фаджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фаджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фаджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фаджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фаджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фаджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фаджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фаджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.