сура Аль-Фаджр Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фаджр Аят 26 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Никто другой не сможет наложить таких оков.

Сура Аль-Фаджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.


Перевод Эльмира Кулиева


и никто не наложит таких оков, как Он.


Толкование ас-Саади


Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. Таково воздаяние грешникам! А тем, кто уверовал в Аллаха, положился на Него и был верен его посланникам, скажут:

Послушайте Аят 26 суры Аль-Фаджр

ولا يوثق وثاقه أحد

سورة: الفجر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
  2. Хотя они предстанут друг пред другом. И пожелает грешник (Искупить свои грехи)
  3. И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
  4. А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
  5. В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал
  6. На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
  7. От гнева чуть не задыхаясь. И всякий раз, когда толпа неверных будет
  8. А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же,
  9. Это уже нам обещали, А прежде - нашим праотцам. Это - всего
  10. Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фаджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фаджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фаджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фаджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фаджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фаджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фаджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Фаджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фаджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фаджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фаджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фаджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фаджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фаджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фаджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.