сура Аль-Фаджр Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]
Никто другой не сможет наложить таких оков.
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
Перевод Эльмира Кулиева
и никто не наложит таких оков, как Он.
Толкование ас-Саади
Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. Таково воздаяние грешникам! А тем, кто уверовал в Аллаха, положился на Него и был верен его посланникам, скажут:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда
- (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
- Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным!
- Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
- И шепотом они друг другу будут говорить: "Мы пробыли там только десять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.