сура Аль-Фаджр Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фаджр Аят 26 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Никто другой не сможет наложить таких оков.

Сура Аль-Фаджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.


Перевод Эльмира Кулиева


и никто не наложит таких оков, как Он.


Толкование ас-Саади


Лютой кары будет удостоен каждый, кто пренебрег вестью о Судном дне и не трудился во благо своей Последней жизни. Адских мучеников закуют в огненные цепи, на лицах поволочат в пекло и ими будут разводить адское пламя. Таково воздаяние грешникам! А тем, кто уверовал в Аллаха, положился на Него и был верен его посланникам, скажут:

Послушайте Аят 26 суры Аль-Фаджр

ولا يوثق وثاقه أحد

سورة: الفجر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты не найдешь средь тех, Кто (стойко) верует в Аллаха и День
  2. Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
  3. В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
  4. Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
  5. Отталкивая силой (грех),
  6. И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю
  7. Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если
  8. И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
  9. О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
  10. Вы этим выразили гнусность,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фаджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фаджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фаджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фаджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фаджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фаджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фаджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Фаджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фаджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фаджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фаджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фаджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фаджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фаджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фаджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.