сура Та Ха Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا﴾
[ طه: 107]
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле.
Перевод Эльмира Кулиева
Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. Затем они превратятся в песок, а затем - в развеянный прах. Они исчезнут и сровняются с землей, которая превратится в гладкую равнину, на которой не будет ни углублений, ни возвышенностей. Земля будет совершенно плоской и вместит на своей поверхности все творения. Люди будут собраны вместе и без труда услышат зов глашатая. Вот почему далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила -
- Что станет с (твердью) гор? - интересует их. Ответь: Их прахом мой
- Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- Мы назначаем срок (нужды), Мы - лучшие установители всех назначений.
- Помимо преданных и верных слуг Господних.
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- О Малик! - воззовут они. - (Уж лучше б) твой Господь Послал
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

