сура Юнус Аят 81 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 81]
Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть, несомненно, колдовство, И в тщЕту, истинно, Аллах его повергнет. Аллах, поистине, не дозволяет Способствовать успеху дел таких, Которые нечестие творят".
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они бросили свои палки и верёвки, Муса сказал им: "То, что вы совершили, - явное колдовство. Поистине, Аллах - хвала Ему! - уничтожит его моими руками. Ведь Он никогда не допустит того, чтобы дела распутных были благочестивыми и полезными.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они бросили, Муса (Моисей) сказал: «Вы явили колдовство. Воистину, Аллах сделает его тщетным. Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне
- Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). Дозволена вам также пища
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- И мне повелено быть первым Предавшимся Господней воле".
- Чтоб верным мог Аллах воздать за верность, А лицемеров наказать Или явить
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой