сура Аль-Муззаммиль Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا﴾
[ المزمل: 18]
Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День необъятное прочное небо из-за великого ужаса разверзнется, и обещание Аллаха непременно исполнится.
Перевод Эльмира Кулиева
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.
Толкование ас-Саади
Как же вы сможете избавиться от Божьей кары и обрести спасение в День воскресения, когда по свету разлетятся тревога и страх, от которых даже младенцы станут седыми, когда расплавятся твердыни, когда разверзнутся небеса и осыплются звезды? Это обещание непременно исполнится, ибо слово Господне неизменно и ничто не в силах помешать ему сбыться.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор
- Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.