сура Йа Син Аят 81 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ يس: 81]
Но разве не способен Тот, Кто землю и Вселенную построил, Создать подобные миры? Воистину, Он может! Создатель высший! Он один Исполнен знаньем необъятным И мастерством, не знающим границ!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они потеряли разум и не понимают, что Тот, кто сотворил небо и землю в таком величайшем масштабе, может воскресить людей - маленьких и слабых? Да, Он способен всё творить. Он - Творец, Могучий, Мудрый, и Его знание объемлет всё сущее!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он - Творец, Знающий.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
- Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - Аллах не любит
- Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро -
- Ха - Мим.
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

