сура Йа Син Аят 82 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 82 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ يس: 82]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда Он пожелает что-либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся: "Будь!" - и оно сразу будет.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». - как это сбывается.


Толкование ас-Саади


Всевышний напомнил Своим рабам о четвертом доказательстве правдивости воскрешения. Он создал могучие небеса и огромную землю, и Он воссоздаст людей. Это не составит для Него труда, потому что сотворить Вселенную намного сложнее, чем сотворить людей. Именно поэтому среди прекрасных имен Аллаха есть имена Творец и Знающий. Это - еще одно, но уже особое доказательство. Все люди, от мала до велика, появляются на свет благодаря могуществу Аллаха и являются результатом Его божественной деятельности. Для Него нет ничего невозможного. Ничто не может помешать произойти тому, что желает сотворить Аллах, и то же самое произойдет, когда Аллах пожелает воскресить мертвых.

Послушайте Аят 82 суры Йа Син

إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون

سورة: يس - آية: ( 82 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 445 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим
  2. О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
  3. И не могли вы схорониться, Чтобы свидетелями против вас не стали Ни
  4. Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
  5. Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред
  6. Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
  7. Мы видели, как обращал свое лицо ты к небу; Теперь же Мы
  8. Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
  9. Что станет им достойным возданьем, -
  10. Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.