сура Ат-Тарик Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾
[ الطارق: 7]
И из грудных костей, и из хребта исходит.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которая вытекает из спинного хребта и грудных костей мужчины и женщины [[Арабское слово "сулб" обозначает спинной хребет, а слово "траиб" - грудная клетка. Современные эмбриологические исследования показали, что ядро детородного органа и мочеобразующих органов появляется в эмбрионе между хрящевыми образованиями костей спинного хребта и клетками грудных костей. Почки остаются на своём месте, а яички спускаются в мошонку (их естественное место) при рождении. Несмотря на то, что яичко спускается вниз, артерия, которая снабжает его кровью в течение всей его жизни, отходит от аорты, расположенной напротив почечной артерии. Чувствительный нерв, который передаёт яичку импульс возбуждения, вызывает образование сперматозоидов и носящей их жидкости, начинается от грудного блуждающего нерва, который выходит из спинного мозга между десятым и одиннадцатым позвонками. Из вышесказанного ясно, что половые органы, их нервы и кровеносные сосуды исходят из одного места, которое находится между "ас-сулб" (спинным хребтом) и "ат-траиб" (грудной клеткой).]].
Перевод Эльмира Кулиева
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что имеются в виду поясница мужчины и груди женщины. Согласно другому мнению, речь в этих аятах идет об изливающемся семени, то есть сперме мужчины, которая выходит из области между поясницей и грудью. Оно подкрепляется тем, что слово тараиб ‘грудь’ используется только в отношении мужской груди, тогда как женская грудь называется садьй. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- Мы в нем оставили знамение для тех, В ком страх есть перед
- О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
- Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема -
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

